- Zarkasi
- Hits: 2830
Mencari Padanan Kata yang Sesuai: Kajian Teoritis Menerjemahkan Al-Qur’an dalam Perdebatan Para Pakar
Jakarta (15/08/2017) - Perdebatan selalu mewarnai proses penyempurnaan terjemahan Al-Qur’an yang dilaksanakan pada setiap sidang. Mengalihkan suatu bahasa ke bahasa lain pasti mendatangkan kendala dalam pemilihan padanan kata yang sesuai tanpa mengurangi maksud yang terkandung di dalam teks sumber, terlebih objek yang diterjemahkan adalah kalam Sang Pencipta alam semesta. Hal ini sejalan dengan apa yang telah disampaikan Prof. H. Benny Hoed, Guru Besar Penerjemahan UI (2006), bahwa dalam melakukan penerjemahan yang diprioritaskan bukanlah kesejajaran formal (formal correspondence), melainkan kesepadanan makna (equivalence).